Классику индийской поэзии Оттаплакалу Курупу вручена медаль Пушкина

26 Декабрь 2015

25 декабря «Пушкину из Кералы», прозванному так в родной Индии за проникновенную лирику, выдающемуся поэту Оттоплакалу Курупу была торжественно вручена Медаль Пушкина. В церемонии награждения в Российском культурном центре в г.Тривандруме приняли участие региональные политики, лидеры общественных организаций, представители дипломатического корпуса, деятели культуры и искусства двух стран.

Медали Пушкина 84-летний мэтр удостоен указом Президента России В.В.Путина «за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества с Россией, развитие экономических связей, сохранение и популяризацию русского языка и культуры за рубежом». Лауреат с признательностью принял высокую награду и президентский Указ, врученные старшим советником Посольства России в Индии С.В.Кармалито. В благодарственной речи он с ностальгией вспоминал свои три визита в Россию. «Каждый раз я ощущал огромную духовную силу народа, который подарил миру великую поэзию», – подчеркнул он.

Поэт прочёл одно из своих любимых стихотворений – «О Пушкин! Ты – бессмертен!» на английском языке, а затем оно, а также произведение «Спаситель» прозвучали на русском. Присутствующие в зале были очарованы тем, что мелодика малаялам, утратившаяся в английском переводе, с новой силой зазвучала на русском языке. «Пушкин – самый известный русский поэт в Индии, и особенно его любят у нас в Керале, поэтому я горжусь тем, что на родине меня сравнивают с ним, – заявил лауреат. – И, конечно, счастлив, что глава российского государства так высоко оценил мой труд».

Неслучайно одна из самых читаемых его книг на родном языке малаялам посвящена пушкинской теме. Именно она, а также блестящие переводы произведений гениального русского поэта принесли ему славу «Пушкина из Кералы». По признанию О. Курупа, он с молодости полюбил Россию и посвятил ей значительную часть своей творческой биографии. «Моя симпатия всегда выходила далеко за рамки политики и идеологии, – сказал он. – У наших народов так много общего, а по сердечным чувствам и мечтам мы просто близнецы-братья. Особенно это ощущается в произведениях русских поэтов».

«Безусловно, литература – одно из прочных связующих звеньев между народами наших стран, – заявил на церемонии директор Российского культурного центра в Тривандруме, почётный консул Российской Федерации Ратиш Наир. – Керальцы знают и любят русскую классическую и современную литературу благодаря таким подвижникам – своим выдающимся писателям и поэтам, которые переводят эти произведения. О.Куруп, искренний почитатель А.С.Пушкина, дал возможность не одному поколению керальцев читать стихи великого поэта на родном языке», – сказал он.

О.Куруп входит в плеяду самых известных современных поэтов Индии. За достижения в области литературы был удостоен множества престижных наград, в том числе премии Джнянптих – высшей национальной литературно-поэтической премии Индии и ордена Падма Вибхушан – второй высшей государственной награды страны. В 2008 г. он первым был удостоен литературной премии имени Сергея Есенина. Она была учреждена Московским государственным музеем С.Есенина и Российским культурным центром в г.Тривандруме и ежегодно вручается керальским поэтам, писателям и переводчикам за вклад в популяризацию русской литературы в Индии. О.Куруп также является автором более 1000 песен к 245 фильмам и свыше 100 пьесам на языке малаялам.

В 2013 г. российский читатель впервые познакомился с творчеством самобытного поэта из далёкой Индии, чей сборник стихов на русском языке с глубоким названием «Одно солнце. Одно небо. Одна земля» вышел в переводах индолога и поэта Александра Ануфриева.

 

Популярные статьи

26 Январь 2017

Ушёл из жизни А.М.Кадакин

Нью-Дели, 26 января 2017 г.   Посольство глубоко скорбит в связи с невосполнимой и безвременной утратой – кончиной 26 января Чрезвычайного и...
10 Февраль 2017

В День Дипломатического работника в Нью-Дели открылся Мемориальный...

   10 февраля, в День дипломатического работника, в Посольстве России в Нью-Дели открылся мемориальный музей Чрезвычайного и Полномочного Посла...
28 Март 2017

В НЬЮ-ДЕЛИ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ НА ХИНДИ КНИГ...

27 марта в Посольстве России в Нью-Дели прошла презентация работ известных индийских русистов. Профессор Университета им.Дж.Неру Хем Чандра Панде...
Телефон для экстренных случаев - угроза жизни, здоровью и безопасности граждан России в Индии +91-81-3030-0551
Адрес:
Shantipath, Chanakyapuri,
New Delhi - 110021
Телефоны:
(91-11) 2611-0640/41/42;
(91-11) 2687 38 02;
(91-11) 2687 37 99
Электронная почта:
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.