Emphasis on promotion of Russian language in India

Monday, 06 June 2011 18:29

     All-out efforts will be on from the Russian side for the intensive promotion of Russian language in India. This was the impression emerged from the highlight of the Video Conference “The Russian Language in India: Achievements and Perspectives”, jointly organized by the Russian Centre of Science and Culture and the Representative Office of the Russian Information Agency “RIA Novosti”.

The participants from the Russian side at the Video Conference were Mr. L. A. Gamza, Head of the Department of Educational Youth Programme & Promotion of Russian Language, Federal Agency for CIS Affairs, Russian Compatriots Abroad and International Humanitarian Cooperation (ROSSOTRUDNICHESTVO), Ms. S. Y. Remizova, General Director of the Publishing House “Russian Language.Courses”, Prof. M. N. Shutova, Dean, Department of Foreign Students, State Institute of Russian Language named after A.S. Pushkin, and  Prof. V. A. Stepanenko, Deputy Head, Centre of International Education, Moscow State University named after Lomonosov  Mr. Fyodor A. Rozovskiy, Director, RCSC, was present at the Video Conference.

 The Indian side was represented by Prof. Ramadhikari Kumar, President, Indian Association of Teachers of Russian Language and Literature, Dr. Ranjana Saxena, head of the Department of Slavonic and Sinno-Ugrian Studies, Delhi University, and Prof. Shankar Basu, President of Delhi Alumni Association of Soviet/Russian Academic Institutions (DAASAI). Both sides were unanimous in paying tributes to Alexander Pushkin, in whose memory June 6, his birth day, has been declared as the International Day of Russian Language by a Presidential order.

The consensus reached over the interaction and exchange of views converged on the point of procurement of maximum available teaching aids and materials to the Indian side, creation of uniform teaching style, ensuring single national orientation course and launching of short-term courses, increasing in the quota of federal scholarships, joint venture in publishing, implementation of 2011-2015 Federal Programme to intensify the Russian language studies, etc.

 While Mr. Gamza stressed on the Federal Programme perceiving on the establishment of centres for the distribution of methodological materials, entertaining Indian teachers for short-term courses, increasing the federal scholarship from 7 to 40 this year, etc., Ms. Remiziva recommended the utilization of inter-net resources for the newly published books, as also finding out a willing Indian publishing firm for the joint venture.

 Prof. R. Kumar drew the attention of the Russian side on the need of establishing a book-stall from where the study materials can be procured for those in need of them. He also underlined the imperative of deputing native Russian teachers to India so that the Indian students can master not only the Russian language but also the Russian history, culture and tradition. Prof. Shankar Basu and Dr. Ranjana Saxena, shared their impressions expressing overall support to the suggestions made by Prof. Kumar.

Popular articles

28 October 2017


On October 26, 2017, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Russian Federation Nikolay R. Kudashev presented his credentials to President of...
09 February 2018

Russian Ambassador H.E. Mr Nikolay Kudashev gave an...

Russian military relations with Pakistan very minimal, says Russian envoy Nikolay Kudashev Suhasini Haidar, Dinakar Peri Russia’s new Ambassador to...
21 September 2017


New Delhi, September 20, 2017 On September 18, the prestigious Kamani Auditorium in New Delhi hosted the Farewell ceremony “Sobraniye 2017” for the...
Emergency phone number only for the citizens of Russia in emergency in India +91-81-3030-0551
Shantipath, Chanakyapuri,
New Delhi - 110021
(91-11) 2611-0640/41/42;
(91-11) 2687 38 02;
(91-11) 2687 37 99
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.